Фразы-шаблоны, используемые при деловой переписке на
английском языке
В начале письма
● Thanks
for your quick reply.
●
Apologies for
the delay.
● Sorry
for the delay with the answer.
Высылаем файл, ссылку и пр.
● Here is
the link to the (Document)
●
I’ve
attached the new price list.
● Please
find attached this year´s Christmas e-card. Feel free to use it on behalf of
Company with external business
partners.
● Attached
is the #file name#.
●
Please
find photos from the training at …
●
Attached
please find a very nice review...
●
Please
find uploaded a few pictures from the event at ...
Узнаем, как идет тот или
иной процесс/проект
●
Just checking to see how this is going... Could you provide an update?
Thanks!
●
I just wanted to check
in and see how things are going with your side of the #name of project#
project?
Did you ever
have a chance to review what I've put up so far?
● Also at #meeting# in a
few weeks, I've been asked to have the #project# presentation ready.
Do you think
you will be able to have things completed by then?
●
Can you
please update us on the next steps with the #product# launch?
Сообщаем информацию
● I am currently
working on the #Project/Document#.
● As
discussed on the Wednesday call, we today agreed that #Name# will #DO#.
●
I am
getting really pessimistic about us being able to manage the localization of
the new #document/project/product# for the launch on January 3, 2011.
●
I have
been informed today that...
● I
checked the issue with not receiving the #e-mails# this morning...
●
As discussed a minute ago, here is the text. As
agreed, each office will ensure the send out to partners in particular
regions.
● As
discussed at the Wednesday call, (and should our requests be approved by the
management), we should #DO#...
●
As
promised at our call last week, here is the #file# export with data on
number of #products# per region.
● Regarding the #subject#, we have not used this feature
of #software#. I will try to do some
research on this and let you know what I find out.
·
I want to inform you
that #Name# employment with #Company# has ended as of today.
Please
contact me regarding any open projects or tasks that #Name# may have been
working on with you. Please join me in wishing her/him well in her future
career pursuits.
Спрашиваем, где можно что-то найти
● Can you please
advise if there is a place on ## where we could find xls sheet?
●
Sorry, can you please advise where to find #document#?
I couldn´t
find it on/in #place#.
● Can you please advise where we find the source file?
Рекомендуем обратиться к
кому-нибудь другому
● I recommend
you ask #Name# for help if you have problems installing it or opening the
file.
●
For now,
I would recommend you ask #Name# to #DO#...
●
#Name1#, I discussed the topic with #Name2# and he
advised to contact #Name3# directly, copying #Name4#.
Выражаем свое отношение к
предложению/идее
●
This one looks
much better and fulfills the needs completely.
●
If I were to choose between all news on one page or
each news as a separate node, like you mentioned to me yesterday, I would go
for the first option.
●
I like
the content and think it covers all that´s important.
● This is exactly what we need.
●
Yes, totally
fine.
●
I am in
favour of this idea.
●
Looks
very good, no more comments, thank you!
● I am
fine with a group meeting.
●
My comments
below…
●
There is just one comment that I have.
According to the email attached,
…
Мы что-то предложили или посоветовали, и
хотим получить обратную связь
●
Will this
satisfy the needs for informing partners of what's new?
● Let me
know if it worked.
● Was my
email of any help?
● Did you
have a chance to review the documents I uploaded to the file library?
● Please
let me know if you need anything else.
Высылаем
документ/предложение на ревизию
● Please take a
look here if you have any additional comments, questions.
●
Based on the feedback I received, I created a first
draft of the #Document#. Feel free to
add any questions that you find important or comment on those already in the
list.
● Please review
and comment.
●
If
anyone can think of anything else we need to do, please comment on the
following page #link#.
● I have a
concern regarding this which I would like to share with you, please correct
me if I am wrong in any of this.
● Let me
know what you think.
● Please
have a look and submit your feedback.
●
Please
review the attached #Meeting# agenda.
●
Please
share your immediate, candid feedback – negative as well as positive – at
#link#
● Share
your thoughts on the subject in our #Document# at #link#
● Please
review the #Name# datasheet draft. Here’s the link: #link#
● Let me
know if you have any immediate thoughts or questions.
● What are your thoughts?
● What are
your thoughts, please?
● Any
ideas/comments welcome.
● Any ideas appreciated.
● Please
let me know your opinion.
●
I have updated the FAQ with 6 questions.
Please look it over and add any questions
that you feel I missed.
Текст письма в отсутствии
· I will be out of the office until Tuesday, June
Разные просьбы и вопросы
● Please advise.
●
Can you please
advise?
I would therefore
be grateful if someone could clarify for me what the situation is here as it
does appear at the moment that there is an inconsistency.
●
I have
the same questions as #Name# (see email thread).
●
Any
suggestions for the next tip and trick are much appreciated.
●
Please
make sure that he get all of the support he needs to make this team effort
successful.
●
Would
you be so kind and have your designer change it for us?
●
It would
also be nice to be able to see the partner web banners.
●
Please
let me know the next steps.
● When do
you think we could get the newsletter content?
●
As
usual, would you be so kind and send a short report on the #event# once
finished?
● Please
let us know so we can get prepared.
●
Is there any possibility we can get a list of these
records sorted by country? It would
help us a lot.
● Would
you be so kind and send a short summary of the #document/project#?
●
I wonder
if there are plans to have the partnership implemented in other parts of the
world and if so what these are.
●
#Name1#,
#Name2#, do you have anything else available, please?
●
As a reply to
these possible requests, I was just wondering if any of the #Country1# or
#Country2# office has some kind of template that can be used when customers
request help with ##.
●
Would
you be so kind and check/add anything that is missing?
● Please
let me know, we could send you short descriptions.
● Please
let me know once done.
●
Please
update the marketing materials and the manual accordingly.
· Can we please have the
final version of the press release ASAP as well as confirmation that we can
start working on the web content localization?
· Because this is
something new here I was wondering if you could share any experience you
have...
Благодарности
● I’d like to
thank everyone who has sent me customer feedback. This is super helpful and
will guide us through the hard work we need to do in product development and
product marketing.
В конце письма
●
As always, if
you have any questions, please send them directly to me.
●
If you
have any questions feel free to contact me.
● Should
you have any questions, please feel free to contact me directly.
●
Should
you have any questions, please do not hesitate to ask.
● Thank
you and I am looking forward to hearing from you.
●
Thank
you and looking forward to receiving the #content#.